Briggs & Stratton 100 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH Instrukcja Operatora Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Operatora dla Generatory prądu Briggs & Stratton 100 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH. Briggs & Stratton 100 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH Operator`s manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Transfer Switch

Home Generator Systems100/200 Amp Automatic Transfer Switch with AC Power Control Module™Installation & Operator’s Manual

Strona 2 - For Future Reference

10 BRIGGSandSTRATTON.COMSystem SetupYou must perform the following before operating the system: • Ifgeneratorisinstalledinanarearegularlysu

Strona 3 - Table of Contents

11OperationTo select automatic transfer operation, do the following: 1. In transfer switch, set utility disconnect circuit breaker to “ON” position.

Strona 4 - Save These Instructions

12 BRIGGSandSTRATTON.COMMaintenanceThe transfer switch is designed to be maintenance free under normal usage. However, inspection and maintenance che

Strona 5

13Notes

Strona 6 - Alternate

14 BRIGGSandSTRATTON.COMTroubleshootingProblem Cause CorrectionAu tomatic transfer switch does not transfer to generator1. Generator breaker open.2.

Strona 8 - Supervisory Control Wiring

16 BRIGGSandSTRATTON.COMWiring DiagramDashed lines show customer (field) connections

Strona 9

17WarrantyABOUT YOUR WARRANTYWe welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warra

Strona 10 - Controls

18 BRIGGSandSTRATTON.COMProduct SpecificationsModel 071036Rated Maximum Load Current* (at 25°C/77°F) ...

Strona 11 - Operation

Home Generator SystemsManual de instalación y del operario100/200 Amperios Interruptor de transferencia automática con módulo de control de energía el

Strona 12 - Maintenance

2 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLC900 North ParkwayJefferson, WI 53549Copyright © 2009. All rights reserved. No

Strona 13

2 BRIGGSandSTRATTON.COMGracias por comprar este conectador automático de Briggs & Stratton® Power Products. Este producto está diseñado para util

Strona 14 - Troubleshooting

3Tabla de contenidoInstrucciones importantes de seguridad ...4Instalación ...5Orientación al propietario

Strona 15 - Schematic Diagram

4 BRIGGSandSTRATTON.COMGuarde estas instruccionesInstrucciones importantes de seguridadGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instruccione

Strona 16 - Wiring Diagram

5InstalaciónRealmente valoramos que nos haya elegido. Por este motivo, se ha realizado un esfuerzo importante para que la instalación resulte segura,

Strona 17 - Warranty

6 BRIGGSandSTRATTON.COMtambién luces rojas y verdes que indican las fuentes de alimentación disponibles y dos contactos accionados por relé que propo

Strona 18 - Automatic Transfer Switch

7Interconexión de los cables de alimentaciónTodos los cables deben ser de tamaño adecuado y estar bien sujetos y protegidos por el conducto. Todo el c

Strona 19 - 100/200 Amperios Interruptor

8 BRIGGSandSTRATTON.COM13. Conectelosterminales“UTILITY240VAC”delconectadoralosterminales“240VAC”delgeneradorconelcabledecobred

Strona 20

9GE1E2N240VACL1L2NGL1L2NADEFHTJUNYROPZLWKVGSCBMX

Strona 21 - Tabla de contenido

10 BRIGGSandSTRATTON.COMConfiguración del sistemaDeberá llevar a cabo las siguientes operaciones en el módulo de control antes de poner el sistema en

Strona 22 - Instrucciones importantes

11FuncionamientoPara seleccionar el funcionamiento automático del conectador, haga lo siguiente: 1. En el conectador, ponga el disyuntor de desconex

Strona 23 - Instalación

3Table of ContentsImportant Safety Instructions...4Installation ...5Owner Orientation ...

Strona 24 - Pautas de montaje

12 BRIGGSandSTRATTON.COMMantenimientoEn condiciones normales de uso, el conectador no requiere mantenimiento. No obstante, se recomienda examinar el

Strona 25

13Notas

Strona 26

14 BRIGGSandSTRATTON.COMResolución de problemasProblemo Causa AccionEl conectador automático no transfiere la conexión al generador1. El disyuntor

Strona 27

15GarantíaACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍAEsperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribu

Strona 28 - Controles

16 BRIGGSandSTRATTON.COMInterruptor de transferencia automáticaEspecificaciones del productoModelo 071036Corriente de carga nominal máxima a 25°C

Strona 29 - Funcionamiento

Home Generator SystemsGuide d’installation et d’utilisation100/200 A Commutateur de transfert automatique avec AC Power Control Module™

Strona 30 - Mantenimiento

2 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLC900 North ParkwayJefferson, WI 53549Copyright © 2009. Tous droits réservés. Auc

Strona 31

3Table des matièresDirectives de sécurité importantes...4Installation ...5Conseils au propriétaire .

Strona 32 - Resolución de problemas

4 BRIGGSandSTRATTON.COMConservez ces directivesDirectives de sécurité importantesCONSERVEZ CES DIRECTIVES – Ce manuel renferme d’importantes directiv

Strona 33 - Garantía

5InstallationNous sommes vraiment reconnaissants de vous compter parmi nos clients. Pour cette raison, nous avons déployé tous les efforts pour vous o

Strona 34 - Especificaciones del producto

4 BRIGGSandSTRATTON.COMImportant Safety InstructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important instructions that should be followed dur

Strona 35 - 100/200 A Commutateur de

6 BRIGGSandSTRATTON.COMLe commutateur de transfert électromagnétique est actionné par la tension de service et de la génératrice et comporte des cont

Strona 36

7Interconnexions du câblage d’alimentationTout le câblage doit être de la bonne dimension, soutenu convenablement et protégé par un conduit. Tout le c

Strona 37 - Table des matières

8 BRIGGSandSTRATTON.COM13. Branchezlesbornes«UTILITY240VAC»ducommutateurdetransfertauxbornes«240VAC»delagénératriceenutili

Strona 38 - Conservez ces directives

9GE1E2N240VACL1L2NGL1L2NADEFHTJUNYROPZLWKVGSCBMX

Strona 39 - Installation

10 BRIGGSandSTRATTON.COMConfiguration du systèmeVousdevezeffectuerlesétapessuivantessurlemoduledecommande avant d’utiliser le système :  •

Strona 40 - Directives d’assemblage

11Mode d’utilisationPour actionner le transfert automatique, suivez la procédure décrite ci-dessous: 1. Sur le commutateur de transfert, réglez le d

Strona 41

12 BRIGGSandSTRATTON.COMEntretienLe commutateur de transfert est conçu pour ne nécessiter aucun entretien dans le cadre d’une utilisation normale. To

Strona 43

14 BRIGGSandSTRATTON.COMDépannagePROBLÈMES CAUSE SOLUTIONLe commutateur de transfert automatique ne transfère pas à la génératrice1. Le disjoncteu

Strona 45 - Mode d’utilisation

5InstallationWe sincerely appreciate your patronage. For this reason, we have made significant effort to provide for a safe, streamlined and cost-effe

Strona 46 - Entretien

16 BRIGGSandSTRATTON.COMGarantieÀ PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIENous acceptons de faire effectuer les réparations couvertes par la garantie et tenon

Strona 47 - Remarques

17Commutateur de transfert automatiqueCaractéristiques du produitModéle 071036Charge nominale maximum à 25°C (77°F)* ...

Strona 48 - Dépannage

Manual No. 209951GS Rev. - (5/5/2009)

Strona 49

6 BRIGGSandSTRATTON.COMDelivery InspectionAfter opening the carton, carefully inspect the transfer switch components for any damage that may have occ

Strona 50 - Garantie

7Power Wiring InterconnectionsAll wiring must be the proper size, properly supported and protected by conduit. All wiring should be done per applicabl

Strona 51 - 900 N. Parkway

8 BRIGGSandSTRATTON.COM 14. Connect “T/R” and “GND” terminals on transfer switch control board (B) to the generator’s control panel (A) “TxRx” and “

Strona 52

9GE1E2N240VACL1L2NGL1L2NADEFHTJUNYROPZLWKVGSCBMX

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag